高嘉力律师行宣布任用两名新的合伙人和三位律师的加入

新闻稿
香港高嘉力律师行任命两位新的合伙人

此次任命是继 2017 年荣获香港领先争议解决律师事务所奖项之后,并获得三名新的初级律师的支持。

香港争议解决与诉讼专家高嘉力律师行很荣幸地宣布两位新的为合伙人和三名律师的加入:

  • 合伙人陈琬琳(Evelyn Chan)于2017年11月再次加入本律师行。陈琬琳曾是香港一家领先的独立律师行的一位合伙人。陈琬琳的执业领域主要聚焦于复杂的民事诉讼,重点方向是中国大陆相关事务。/li>
  • 合伙人尼克迪(Nick Dealy)于2018年1月加入本律师行,曾在瑞银集团(UBS AG)伦敦和香港公司的法律团队担任各种角色。最近作为亚太区诉讼和调查总监一职,尼克迪负责管理处理瑞银亚太地区(不包括日本)所有争议事宜(包括诉讼和监管调查,以及复杂内部调查)的诉讼团队。
  • 余進(Roy Yu)于2017年11月以注册国外律师的身份加入高嘉力律师行,为劳资和监管律师。余進的相关经验包括为雇主和雇员就具有争议和非争议性质的就业事宜提供建议。
  • 张伟雄(Wilson Cheung)于2017年11月以律师助理身份加入高嘉力律师行。张伟雄从事商业诉讼和劳动法以及监管法方面的工作。张伟雄将于2018年3月在香港获得律师资格。
  • 曹凯琳(Catherine Tso)于2018年1月以律师的身份加入高嘉力律师行的婚姻及家事法执业领域。她就家庭法各个方面提供建议,包括离婚、经济索赔、子女监护权索要以及婚前协议等。

 

高级合伙人高嘉力表示::

“任命新的合伙人,说明我们将在2018年增强业务实力,在争议与诉讼、劳动法、监管、重组和破产清算及婚姻与家事法等核心执业领域做出新的成绩。每位新晋人士对我们而言都十分重要,让我们能够满足客户的更多需求。

“陈琬琳的专业素养将大大扩展我们在大中华区的民事诉讼业务,她也将与我们的现有团队展开紧密合作。她在市场上有着良好口碑,将大大增强我们的执业实力。

“尼克迪多年来一直都能站在客户的立场为其提供深入的知识与见解。他有着十分丰富的诉讼经验,深谙调查与监管之道,这些将使他在新的岗位上做出更加出色的成绩。

余進和张伟雄对劳动法与监管有着深入见解,能够指导客户轻松应对监管调查,对我们的所有业务都将带来莫大的支持。

曹凯琳将加入由麦凯琳率领的婚姻与家事法团队,该团队在香港有着绝佳口碑。

这些新晋人员将大大增强我们香港团队的实力,我很高兴这五位精英能与高嘉力一起共创辉煌。”

 

Accolades

Gall had an impressive 2017, winning a number of accolades:

  • Dispute Resolution Boutique Law Firm of the Year at the Asian Legal Business Hong Kong Law Awards 2017.
  • National Law Firm of the Year, Hong Kong at the AsiaLaw Asia-Pacific Dispute Resolution Awards 2017. Published by Euromoney, these awards celebrate leading dispute resolution practitioners from across the region.
  • Gall was ranked as “Outstanding” in both the Dispute Resolution & Litigation category and in Labour & Employment of the AsiaLaw Profiles 2018, the firm was also “Highly Recommended” in the Restructuring and Insolvency category. Nick Gall and Chris Wong were named as Market Leading Lawyers and Andrea Randall was named a Leading Lawyer.
  • In Chambers Asia Pacific 2018, Gall is ranked in the Dispute Resolution and Family/Matrimonial practice areas. Partners Nick Gall (Dispute Resolution) and Caroline McNally (Family/Matrimonial) are named as Leading Individuals in their respective practice areas.
  • Gall was recommended in the Legal 500 Asia Pacific Guide 2018. The firm was ranked for dispute resolution, employment and for restructuring and insolvency in Hong Kong. Senior Partner Nick Gall was again recognized as a Leading Individual in Hong Kong dispute resolution.

结束

媒体垂询请联系:

  • 威尔赫(Will Hulbert),公共关系,电话:+44 (0)1603 431 936 或电邮:will@hulbertandco.com
  • • 高嘉力(Nick Gall),高级合伙人,电话: +852 9810 0044 或电邮nickgall@gallhk.com
  • • 黛丝茉(Candice Moss),首席运营官,电话:+852 9221 2460 或电邮 candicemoss@gallhk.com


NOTES TO EDITORS:

About the New Lawyers

  • Before rejoining Gall, Evelyn Chan was a partner of the Dispute Resolution Group of a leading Hong Kong independent law firm. Evelyn’s practice focuses on complex civil litigation, with a particular focus on PRC related matters. She qualified in 2004 and is fluent in English and Cantonese.
  • Prior to joining Gall, Nick Dealy was an in-house lawyer at UBS AG from 2000 – 2017. He held various roles in the legal team in the Wealth Management division in London from 2000 to 2008, including the Head of the General Banking and Litigation team. Nick then held various roles in the Legal team at UBS AG in Hong Kong from 2008 to 2017, including the General Counsel for Wealth Management in North Asia and recently the Head of Litigation & Investigations for Asia Pacific from 2013 to 2017. Nick was called to the Bar of England & Wales in 1996 and admitted to the Hong Kong Roll of Solicitors in 2015.
  • Roy Yu qualified as a Solicitor in Australia in August 2012. Prior to joining Gall, Roy worked at Harmers Workplace Lawyers, a boutique Australian law firm specialising in Employment Law.
  • Wilson Cheung completed the PCLL at the University of Hong Kong after gaining a BA in Jurisprudence from the University of Oxford. He also holds a Bachelor of Electrical Engineering degree with a Minor in Commerce from the University of British Columbia. Wilson is due to be admitted as a Solicitor in Hong Kong in March 2018 having previously worked for an international law firm in Hong Kong and in London where he worked in the corporate and commercial litigation group.
  • Catherine Tso worked for a full service Hong Kong law firm prior to joining Gall. Catherine completed her LL.B. at the University of Warwick before returning to Hong Kong to complete her PCLL and LL.M. at the University of Hong Kong. She was admitted as a Solicitor in Hong Kong in 2016.