Gall has been shortlisted in the following categories for the Macallan ALB Law Hong Kong Law Awards 2015:
首届Asialaw亚太地区争议解决奖项提名已经公布。今年9月24日,亚洲具有领导力的争议解决律师将会集聚香港,庆祝法律行业诉讼和争议解决取得的进步。
This article appeared in the 2015 edition of The International Comparative Legal Guide to: Corporate Recovery & Insolvency; published by Global Legal Group Ltd, London (www.iclg.co.uk)
此为威科集团(香港)举办的旗舰活动,时间定于7月8日星期三,地点位于北京海航大厦万豪酒店。
此次活动将邀请世界各地的演讲嘉宾,介绍国际仲裁届的诸多新情况,使之成为一次名副其实的国际性高峰论坛。
此文见于 2015 年《国际比较法律指南》:企业清算与破产;出版方为伦敦的全球法律集团有限公司。(www.iclg.co.uk)
香港许多领先的律师事务所一起致力于启动一个全新的、令人激动的律师团—香港女性律师(WILHK)。除了为私人执业律师、香港的专职律师顾问和其他法律专业人士提供网络平台之外,WILHK同时也致力于鼓励香港的律师事务所和专职法律顾问之间的合作、融合和培训;促进女性在律师行业的驻足与发展,探讨影响女性在香港法律行业从业的行业前沿问题。
在最近一期《Amer Asia Law》杂志中,管理合伙人高嘉力(Nick Gall)讨论了以支持境外诉讼的香港资产冻结问题。
Financier Worldwide 征求了世界各地的知名专业人士对于商业仲裁最新趋势的看法
高嘉力很荣幸成为 2015 年香港美国商会慈善晚宴的赞助商。当晚的主题为 La Carousel Americano,到场嘉宾均品尝到了高嘉力的“诉讼律师”鸡尾酒。所有人都度过了一个美好的夜晚。
In a judgment that will have repercussions for all employers in Hong Kong, the Hong Kong Court of First Instance rejected arguments that the courts are strictly bound by legislation and express terms of an employment contract. Calling Hong Kong’s employment protection “minimal” and recommending that the courts “exercise judicial creativity” to “maintain a fair balance” between employers and employees, it upheld an employee’s claim that an implied term prevented her employer from dismissing her to avoid paying a bonus.